You're in all Blogs Section

Sobre convergencia periodística en Europa, en ‘Journalism Practice’

La convergencia periodística es un fenómeno ampliamente estudiado por múltiples investigaciones en la última década. La mayor parte de esos estudios se ha centrado en casos particulares, analizando el modo en que una determinada empresa periodística respondía al desafío de articular sus operaciones analógicas y digitales. Escasean, sin embargo, las investigaciones que abarcan grandes territorios, capaces de explorar el fenómeno desde una perspectiva comparada. Acabamos de publicar un nuevo estudio de estas características.

El artículo se titula Insights from a Comparative Study into Convergence Culture in European Newsrooms y puede leerse en la revista académica Journalism Practice, una de las más prestigiosas sobre estudios de periodismo. Nuestro trabajo se basa en las respuestas de 228 periodistas de cinco países europeos — Alemania, Austria, Países Bajos, Portugal y España —, a quienes planteamos un cuestionario común. Las respuestas nos han permitido perfilar las particularidades de los procesos de convergencia y su percepción por parte de los periodistas en diversos mercados periodísticos nacionales.

En realidad, esta nueva publicación es un resumen actualizado de otro artículo que los mismos autores publicamos el año pasado en Journalism Studies, otra importante revista académica. Ahora los editores de Journalism Practice, interesados por los resultados de nuestro artículo de 2018, nos han pedido una revisión actualizada de nuestro trabajo, que acaba de ser publicada en un formato resumido.

En síntesis, las conclusiones del estudio son:

  1. Los periodistas europeos han evolucionado hacia una «cultura de la convergencia», pero todavía muestran mayor inclinación por modelos profesionales anclados en las prácticas del periodismo impreso.
  2. En todos los países se detecta una sensación general de optimismo y receptividad hacia la interacción con las nuevas tecnologías y formatos. Sin embargo, la capacitación adicional se percibe como una necesidad esencial.
  3. Se detectan diferencias significativas entre países y mercados periodísticos. Los periodistas de países mediterráneos — España y Portugal — muestran más adaptabilidad profesional y una mayor inclinación hacia el periodismo convergente que los de países germánicos.

___________________
Cómo citar el artículo:

___________________
Otras publicaciones sobre convergencia periodística:

→ Acceso a todas mis publicaciones: libroscapítulosartículos

Posted in general

«El mundo digital reclama creatividad de los periodistas»

Entrevista en el diario La Hora de Loja, Ecuador:

«La Hora», Loja (Ecuador), 29 julio 2019.

_____________________

Relacionado:

→ Entrevistas

Posted in general

Entrevista en «Pauta Geral – Estudos em Jornalismo»

Revista Pauta Geral - Estudos em Jornalismo, v. 6, n. 1 (2019)

La revista académica brasileña Pauta Geral – Estudos em Jornalismo, editada desde la Universidade Estadual de Ponta Grossa, publica (v. 6, n. 1, 2019) una entrevista conmigo en torno a la investigación sobre ciberperiodismo: “Nós, professores, temos uma obrigação quase moral de nos aproximarmos das novas tecnologias e compreendê-las”.

Elaborada por Ivan Bomfim (UEPG) y Karine Vieira (Uninter), la extensa entrevista (18 páginas) repasa cuestiones como la evolución de la investigación en torno al ciberperiodismo desde los años 1990 hasta la actualidad, las tendencias de los medios digitales en Iberoamérica, el empuje de los medios nativos digitales y los desafíos de la alfabetización mediática, entre otros asuntos.

El número donde aparece la entrevista, de acceso abierto, está dedicado al periodismo internacional y a las agencias de noticias, con estudios elaborados por investigadores de diversas universidades de Brasil.

_____________________
Cómo citar la entrevista:

_____________________

Relacionado:

→ Entrevistas

Posted in general

«Digital journalism» en ‘The International Encyclopedia of Journalism Studies’

Acaba de ser publicada una gran obra de referencia sobre periodismo, en la que hemos colaborado decenas de investigadores de todo el mundo: The International Encyclopedia of Journalism Studies. Impulsada por la International Communication Association (ICA) y publicada por la editorial norteamericana Wiley & Sons, se trata de la mayor enciclopedia sobre periodismo elaborada hasta la fecha, con más 250 entradas.

He tenido el privilegio de escribir una de esas entradas: Digital journalism. En sus aproximadamente 5.000 palabras, mi artículo aborda el concepto, historia, modalidades y desafíos del periodismo digital o ciberperiodismo.

The International Encyclopedia of Journalism Studies se ha publicado como obra de pago y, como toda obra enciclopédica, no es precisamente barata. No obstante, la editorial ha publicado algunos artículos en abierto:

Mi artículo no es uno de los accesibles libremente. Si alguien está interesado en su contenido, puede ponerse en contacto conmigo.

___________________
Cómo citar el artículo:

___________________
Relacionado:

→ Acceso a todas mis publicaciones: libroscapítulosartículos

Posted in publicaciones

La RAE renueva las definiciones de periodismo y periodista

¿Quién es periodista? Obvio: toda persona que se dedica al periodismo. Con esta rotunda simplicidad ha resuelto, por fin, redefinir el término «periodista» la Real Academia Española, en una de las 2.451 modificaciones al Diccionario de la Lengua Española que acaba de divulgar.

¿Y qué es, entonces, periodismo? Aquí llega la verdadera novedad. De ahora en adelante, el término se define así:

Cualquier nueva palabra o cambio de definición debe interesar a todos los hablantes de una lengua. Cuando lo que se renueva es nada menos que la definición de una profesión, es evidente que el cambio importará sobre todo a quienes la integran. En este caso, mi interés por los cambios en los términos «periodismo» y «periodista» es, si cabe, mayor, pues algo he tenido que ver con estas novedades.

Quizá algunos recuerden que en 2015 propuse a la RAE renovar la definición de «periodista». La propuesta alcanzó cierto eco, tanto en medios periodísticos como en las redes sociales, donde muchos usuarios publicaron opiniones a favor del cambio bajo la etiqueta #nuevadefinicióndeperiodista. El caso es que, con sorprendente rapidez, la Real Academia Española acogió favorablemente mi propuesta y anunció que enmendaría la definición. Además, indicó que reconsideraría otros términos relacionados, el más importante de los cuales es, por supuesto, «periodismo».

¿Qué motivó mi propuesta de cambio de definición? En síntesis, que la anterior definición era un despropósito. Juzguen ustedes mismos:

Anterior definición de «periodista»,
previa a su enmienda en diciembre de 2018.

Restringir la categoría de periodista apenas a quienes trabajan en periódicos o medios audiovisuales sonaba bastante anticuado. No digamos lo de requerir una autorización legal para ejercer como periodista. Había que cambiar esas expresiones de tufillo tan rancio y la RAE, tras un proceso de consultas con sus academias correspondientes que se ha prolongado tres años, acaba de desvelar, por fin, el resultado.

Por qué son mejores las nuevas definiciones

Cuando algo se cambia no siempre es para mejor. Aunque nos mueva la buena voluntad, al emprender reformas siempre corremos el riesgo de terminar como aquella buena señora de Borja con la pintura del Ecce Homo. Por fortuna, no ha sido este el caso.

Las dos nuevas definiciones de «periodismo» y «periodista», en su simplicidad y concisión, contienen muchos matices importantes que las hacen, a mi modo de ver, muy acertadas. En primer lugar, frente a las definiciones anteriores, me gusta que la RAE haya trasladado del término «periodista» al de «periodismo» el peso de la significación. Lo más importante en este caso no es tanto quién sino qué. Puede sonar un poco a Forrest Gump —»tonto es el que hace tonterías»—, pero es verdad: periodista es quien se dedica al periodismo. Y no debe minusvalorarse que se diga con semejante rotundidad. En los tiempos actuales, en que muchos alardean de ser periodistas cuando en realidad son simples impostores dedicados a la propaganda o el infundio, me parece todo un acto de afirmación profesional recordar escuetamente que solo es periodista quien hace periodismo. Solo.

¿Y qué entiende la RAE por «periodismo»? Una «actividad profesional que consiste en la obtención, tratamiento, interpretación y difusión de informaciones a través de cualquier medio escrito, oral, visual o gráfico». Chapó.

Vayamos por partes. En primer lugar, la RAE nos recuerda que el periodismo es una «actividad profesional». Es decir, tiene identidad propia y diferenciada como profesión. En la era de las redes sociales, todo ciudadano puede publicar, por supuesto, informaciones cuando desee, y algunas de esas informaciones alcanzan regularmente un gran impacto público. Pero eso no los convierte en periodistas. También cualquiera puede curar una herida, pero de ahí a ser médico hay una gran diferencia.

En segundo lugar, la nueva definición de periodismo establece que es una actividad centrada en «la obtención, tratamiento, interpretación y difusión de informaciones». En este caso, me parece tan importante lo que se dice como lo que ya no se dice. Me explico: la definición anterior de «periodista» incluía «tareas literarias o gráficas de información o de creación de opinión». En su lugar, la nueva definición habla solo de «informaciones», sin hacer una referencia expresa a la «creación de opinión». Me parece un acierto, no solo porque concentra el foco del periodismo en lo esencial —la actividad informativa—, sino también porque retira el adjetivo de periodístico a todas aquellas expresiones de simple opinión sin respaldo de la información. En el periodismo, por supuesto, hay espacio para la opinión, pero esta debe estar subordinada a la información. Nunca a la inversa.

En tercer lugar, la RAE aclara que el periodismo puede expresarse «a través de cualquier medio escrito, oral, visual o gráfico». Aquí también se percibe una mejora: la nueva definición ya no restringe el periodismo a lo que se publica en diarios, revistas, radios y televisiones. Frente a eso acoge todas las plataformas, presentes y futuras, donde se difunden informaciones. Es, por tanto, una forma sutil de amparar bajo el término «periodismo» a los medios periodísticos digitales. Ya era hora.

Para terminar, un matiz. Me parece relevante que la RAE haya incluido una segunda acepción para la palabra «periodismo»: «Estudios o carrera de periodismo». Por primera vez, los profesores de esta disciplina entramos en el Diccionario. Como para no estar contentos.

_______

Ecos:

Posted in general

«Los valores del periodismo no se pierden, se están actualizando»

Entrevista en el canal audiovisual de la Facultat de Filologia Traducció i Comunicació, Universitat de València, con motivo de mi intervención en el X Congreso de Comunicación Digital en la Comunidad Valenciana (Valencia, 24 octubre 2018),

____________________

Relacionado:

→ Entrevistas

Posted in entrevistas

La transparencia pública, vista por periodistas de España y Suecia

La transparencia es una cualidad cada vez más exigida a los poderes públicos. Las administraciones de cualquier nivel ―internacional, nacional, regional y hasta municipal― deben ser transparentes con sus ciudadanos, de quienes son servidores. En esa rendición de cuentas, los periodistas desempeñan un papel clave: actúan como vigilantes ante eventuales abusos por parte de los poderes públicos y como denunciantes del oscurantismo. Ahora bien, como todos sabemos, una cosa es la letra y otra la música. Aunque las leyes obliguen a los poderes públicos a ser transparentes, estos pueden buscar estratagemas para entorpecer el acceso a aquello que prefieren ocultar.

En un estudio que acaba de ser publicado en la revista académica Journalism Practice, Ester Appelgren (Södertörn University, Suecia) y un servidor publicamos una investigación comparada sobre cómo acceden los periodistas de España y Suecia a los datos públicos y cuáles son las dificultades que deben enfrentar para conseguir la información. El artículo se titula The promise of the transparency culture. A comparative study of access to public data in Spanish and Swedish newsrooms.

La elección de estos dos países no es casual. Suecia cuenta con la ley de transparencia pública más antigua del mundo, promulgada en 1766. Frente a eso, España ha sido uno de los últimos países occidentales en incorporar, a finales de 2013, una ley de transparencia a su marco legal. Por lo tanto, nos encontramos ante dos polos opuestos: uno ―el sueco― en el que la obligación de rendir cuentas está profundamente arraigada en la vida pública y otro ―el español― donde la legítima petición de información a administraciones y funcionarios es recibida a menudo con indisimulado recelo.

Nuestro estudio, de carácter cualitativo, está basado en más de medio centenar de cuestionarios y una decena de entrevistas en profundidad a periodistas de datos de ambos países. Exploramos cómo enfrentan los profesionales de la información las frecuentes trabas de las administraciones para suministrar los datos que se les solicitan. Las diferencias encontradas entre ambos países indican que las respectivas legislaciones nacionales y la europea común determinan las estrategias de los periodistas para acceder a los datos, convirtiendo en ocasiones a estos profesionales en activistas que luchan por el derecho a acceder a los datos públicos. Los periodistas de ambos países reivindican la necesidad de extender una cultura de la transparencia entre los funcionarios públicos, algo que, a pesar de las leyes, sigue sin existir.

___________________
Cómo citar el artículo:

___________________
Relacionado:

→ Acceso a todas mis publicaciones: libroscapítulosartículos

Posted in publicaciones

Análisis sobre los medios nativos digitales en América Latina

Entre las tendencias actuales del ciberperiodismo, uno de los fenómenos más interesantes es el desarrollo de los medios nativos digitales. En torno a este tema, un equipo formado por Charo Sádaba, James G. Breiner, Janine C. Warner y yo mismo acabamos de publicar un capítulo en el libro Communication: Innovation & Quality (Springer, 2019). Nuestro trabajo se titula A brave new digital journalism in Latin America y se centra en la pujanza de los medios nativos digitales en los países latinoamericanos.

En su versión impresa, el libro aparecerá publicado en enero de 2019. Sin embargo, desde esta semana el texto ya puede ser consultado en su versión digital, también de pago. Algunas páginas del capítulo pueden ser consultadas gratuitamente en Google Books. Si alguien tiene interés en el contenido de nuestro trabajo, puede escribirme en privado.

___________________
Cómo citar el capítulo:

___________________
Cómo conseguir el capítulo:

→ Compra: Springer Link
→ Acceso parcial: Google Books

___________________
Relacionado:

→ Acceso a todas mis publicaciones: libroscapítulosartículos

Posted in publicaciones

«La información llegará a cualquier dispositivo»

Entrevista sobre el futuro del periodismo en la serie Tendencias de la Ciencia de la Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL). Loja, Ecuador, 13 julio 2018.

Relacionado:

→ Entrevistas

Posted in entrevistas

Entrevista en la UTPL de Ecuador

Entrevista sobre tendencias del periodismo en el programa «La Academia Opina». del Medialab UTPL.  Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL). Loja, Ecuador, 22 junio 2018.

Relacionado:

→ Entrevistas

Posted in entrevistas